注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

摆渡 //www.sinovision.net/?19656 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 只摆渡,不虚度。

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

博文

《基辛格博士的启示(一)》摆渡

(/0)
浏览次数:4332       查看原图









鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

发表评论 评论 (4 个评论)

回复 zxh888 2011-6-28 19:53
在我的心中,基辛格博士是一位很有才华和能力的一位老人。
回复 zpengtao 2011-6-28 17:31
To: 君子试味 你曾经说:
曾经和Winston Lord(里根时代的美国驻华大使,克林顿时代主管亚太事务的美国副国务卿)聊起过基辛格博士。Lord大使和基辛格博士私交甚笃,所以能够透露一些关于基辛格的私家内幕。基辛格博士的两眼已近乎失明,本人又患有比较严重的肥胖症,数码年代这位老顽固又拒绝使用电脑,甚至连早已成为古董的打字机也不愿碰,这本《On China》完全是在稿纸上面写出来的,而且几易其稿,个中惊人毅力着实令人感佩!
无论基辛格博士的立场背景如何,他努力和勤勉的精神令人钦佩。
他是一个对世界有责任感的人,无论世界变得更好还是更坏。
我们的能力虽然有限,但总要找到前行的动力,路也许很长,如果方向正确,就要努力前行。与你共勉了。
回复 红酒不过夜 2011-6-28 10:08
曾经和Winston Lord(里根时代的美国驻华大使,克林顿时代主管亚太事务的美国副国务卿)聊起过基辛格博士。Lord大使和基辛格博士私交甚笃,所以能够透露一些关于基辛格的私家内幕。基辛格博士的两眼已近乎失明,本人又患有比较严重的肥胖症,数码年代这位老顽固又拒绝使用电脑,甚至连早已成为古董的打字机也不愿碰,这本《On China》完全是在稿纸上面写出来的,而且几易其稿,个中惊人毅力着实令人感佩!
回复 LionKing 2011-6-28 09:59
Thank you for sharing !

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 节目信息| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部