吼完继续向前走: 其实莫言获奖的最大功臣是陈安娜。莫言的三部鼎力之作《红高粱家族》、《天堂蒜薹之歌》、《生死疲劳》译者均是在瑞典从事翻译现代中文作品的陈安娜。 ...
君子试味: 《蛙》,《怀抱鲜花的女人》真《牛》!一记《球状闪电》过后,今又是《师傅越来越幽默》,仿佛让我听到《天堂蒜薹之歌》,还让我接触《红高梁家族》里的《丰乳肥 ...
dingjishu: 中国作家的作品,文学水准不俗。一直以来我都这么认为,与是否拿了世界性的奖项无关。我们缺少的是好的翻译者和走出国门的勇气和机缘!同样,相信得奖,多少有些 ...
纽约桃花: 分享一个不能被忽视的角落!
maryyang: 土气、地气、元气加在一起,莫言就得奖了,越土越世界,翻译家瞄准了好作品,让莫言冲出国门,走向世界,功德无量!老美翻译家葛浩文大家感谢您!也谢谢桃花,让 ...