注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

今又是 //www.sinovision.net/?33558 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 向着你心灵的大殿 我 辉煌的剧场

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

博文

今又是《纽约网站第一拍》

(/0)
浏览次数:5996       查看原图









鲜花
1

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (1 人)

发表评论 评论 (20 个评论)

回复 今又是 2011-3-27 22:11
To: 看风 你曾经说:
听雨潇潇即已关博,未必所见先生跟贴之解。吾乃看客,至此必留意先生及听雨潇潇等博主,深感你等之情谊......
思之,恐听雨潇潇亦不完全是为此事心生去意。先生可否通过他途(如,电邮)将听雨潇潇召回,其不美哉、善哉?......
多事了,见谅!

多谢看风。
天冷,家里开了暖气就好很多;你也是那暖气,心里的那种。非常感激。
《潇潇雨中人间花》看得人很多。我别的不说了,越说越乱。但,只要是写东西的人就不难看到这首七绝最重的部分是什么,在哪里。没必要解释的了。
很遗憾,我用了一切可以的方式。原来想通过红酒的,他心很乱,都是我的大意,没得多说了。好在天长日久。
一朝夕是拍上门的。我是个男人,有三条不变的准则:1.别惹我家人;2.有事“外面说”别拍上门;3.别阴暗里下绊子,放黑枪。
美国中国人。其实非常非常地简单:在美国的中国人或在美国的中国华人。事实上,英文里中国人是Chinese;华人很多老外是用Chincs这个词的,意思很历史很清楚的。美国中国人在英文里就是一种:American Chinese。Chinese Americans是另外的意思,是法律上的概念。这是基本常识,不该有其他解释的。而且。。。不说了
再次感谢你的关爱。
回复 看风 2011-3-27 20:28
To: 看风 你曾经说:
听雨潇潇即已关博,未必所见先生跟贴之解。吾乃看客,至此必留意先生及听雨潇潇等博主,深感你等之情谊......
思之,恐听雨潇潇亦不完全是为此事心生去意。先生可否通过他途(如,电邮)将听雨潇潇召回,其不美哉、善哉?......
多事了,见谅!

不好意思!打错字“其”应为“岂”,见笑。
回复 看风 2011-3-27 20:23
To: 今又是 你曾经说:
他将你的东西放成一块,嵌在他两端文字中发给我看的,所有会有这样的“错误”。虽然事出有因,还是我没有更加仔细。我真的不知道那首词里面是两个人的“对唱。
昨天立即和你做了诚挚的道歉,在你的留言里重新又说了。接着立马去做了修正。我还说,我愿意(等你的答复)出文公开道歉。
我说的美国中国人,指的是,作为在美国的一个华人,我有那样的想法,并没有排斥任何人的意思。仔细读一下我的文章,不难发现的。
听雨潇潇即已关博,未必所见先生跟贴之解。吾乃看客,至此必留意先生及听雨潇潇等博主,深感你等之情谊......
思之,恐听雨潇潇亦不完全是为此事心生去意。先生可否通过他途(如,电邮)将听雨潇潇召回,其不美哉、善哉?......
多事了,见谅!
回复 青竹凌云 2011-3-26 11:26
To: 今又是 你曾经说:
To: 一朝夕 你曾经说:
谢谢,先生的首肯!您只要不嫌弃学生的拙作,劳烦先生提交,韩先生处与之点教意!然,吾不误知,千乘之国,怪鱼目张,子燕居之,申申如也。然,三小无德识之本耶作,万望先生,韩师,点教,批评意!三小,河北,沧州,庞治强缘人敬启!
--------------------------------------------------------------------------------

有关“禅”和“道”,我的魔方里全在了,是我的浅悟。

问好今又是问好一朝夕!你们的握手让我很开心!
回复 今又是 2011-3-26 10:49
To: 一朝夕 你曾经说:
谢谢,先生的首肯!您只要不嫌弃学生的拙作,劳烦先生提交,韩先生处与之点教意!然,吾不误知,千乘之国,怪鱼目张,子燕居之,申申如也。然,三小无德识之本耶作,万望先生,韩师,点教,批评意!三小,河北,沧州,庞治强缘人敬启!
--------------------------------------------------------------------------------

有关“禅”和“道”,我的魔方里全在了,是我的浅悟。
我不知道你“拍”我的理由。毕竟你我既不相识,也无任何过节。太平白无故了,我只能将之归于一种大陆普遍存在的部分人意识行为。这,我必须要理清的。
你我以笔上网,原本是平和对等的交流。不可能说都是完人,也不可能“穷尽天下”。比,还是可以的,但不为“自抬”也不为尖刻。如果换种方式,或可能是相认的朋友。就这一点来说,我放得下。我们暂且撇开文字计较,人对人地都平静地去想想。这,还多少会有好处的,即便不是为了别人。
我之所以这样说出于三点冷静后的想法,平心而论:
1.有位长者给了我这样一句意味深长的话:“拂袖弹灰,气沉淡定,也是一种腔调。达者顾天下,退者善其身,自得其乐,可也。”让我忽然反省,我说了真话,但按一般常理来说,以犀利对峰尖,从良知深处来说,不好。就这一点请你接受我的歉意。我不愿意违背我对这位长者的期望以及我对他的应诺;
2.潇潇走了,多少因为这件事。再对,也少了很多坚强的理由;
3.我们之间的这种不愉快,说明了文化界里一种现象:文者,太傲。心的起位不高的话,难有大作为。
可以将东西发给我朋友及王教授的。但道理十分的浅显和明白了,再缠下去,失了文道,总是不好的。都是不肯轻易认输的汉子,我还是听那位先生的话,让过一步,您见谅。
你应该比任何读者都清楚,《节义道志》是我写给我自己的,站一个位。而《十字街口的永久辉煌》中我已淡定。其实,文章至少大半是为您而写的。如蒙不弃,看一下就明白了。
今天你给我一个表示姿态和交流的机会,我就有可能去说不然无法再说的话:潇潇是怎么回事我不知道。但3月19日我的《潇潇雨中人间花》再不懂的人也非常容易可以看到,她在我意识里的地位(从标题到结尾。你知道文者的结尾是最重的一块)。你不妨去看看我和她在那天的对话。
我们不要再争下去了。我,再让一步,给您打个躬,咱们就此搁开手,不做那无趣的事了。
谢谢你给我的机会,我们都去做点有用的事吧。
回复 今又是 2011-3-24 09:24
To: 王正鹏 你曾经说:
我上美國中文網的目的
王正鵬(土家族)/文
我上美國中文網是有目的,當我第一次有人托李文朝將軍(時任解放軍電視宣傳中心主任)名,送來了臧修臣著《鄧小平史詩》、《中華史詩》兩本著作,及《中國文學史詩》電子版列印稿時,我看到了這三首前無古人創作先例的史詩長詩,讓我無法用古典主義詩詞的格律體去評判他寫的詩詞合不合格律;讓我無法用現代主義詩歌的韻律去評判他寫的詩歌合不合韻律;讓我無法用莎士比亞
--------------------------------------------------------------------------------

先生有“私心”,我也有,还蛮多的。先生有“私”成“俗”,我也是。还是要说骨子里的事:这种私与俗的内底是一个干干净净的“公”字;心里面还有朗朗乾坤!
今天写了个小东西《节义道志》,我依然得从心底站好自己的位置,风雨雷霆,山一样地站着。
回复 今又是 2011-3-24 07:43
To: 君子试味 你曾经说:
今大哥,你拍「一朝夕」也就算了,怎么误伤了「听雨潇潇」?!
红酒:这是我第三次跟潇潇打招呼:”他将你的东西放成一块,嵌在他两端文字中发给我看的,所有会有这样的“错误”。虽然事出有因,还是我没有更加仔细。我真的不知道那首词里面是两个人的“对唱。
昨天立即和你做了诚挚的道歉,在你的留言里重新又说了。接着立马去做了修正。我还说,我愿意(等你的答复)出文公开道歉。
我说的美国中国人,指的是,作为在美国的一个华人,我有那样的想法,并没有排斥任何人的意思。仔细读一下我的文章,不难发现的。
到底误伤了你。所以筛除了我们在这里的的对话,道理只有一个,我不想让到这里的人因为我对你产生更多的误会。如果你认为那样的保留对你说明事情是有帮助的,只好麻烦你重新在发一遍,请相信我,不会拦截任何人的。
再一次向你赔礼,做诚恳的道歉。“
我觉得你是真诚的,所以我该对你有个说法:真的是误会,一朝夕,如果帖子还在,一看就能明白为什么会有这样的“差错”。
在这里,目前的情况下,我只能向潇潇公开道歉,如果她需要我,不然没经过她的同意,我怕会造成更大的失误和困难的伤害。我可以发公开道歉的。
刚去她那里留言,她走了。。。我不愿意的。
没有碰到过这样的事,如蒙不弃,给我个提醒和建议,我尽量去澄清。
回复 今又是 2011-3-24 07:34
To: 听雨潇潇 你曾经说:
俺来中文网的目的,原本垦片自己的园子,种种草,浇浇花,散散步,仅此......
他将你的东西放成一块,嵌在他两端文字中发给我看的,所有会有这样的“错误”。虽然事出有因,还是我没有更加仔细。我真的不知道那首词里面是两个人的“对唱。
昨天立即和你做了诚挚的道歉,在你的留言里重新又说了。接着立马去做了修正。我还说,我愿意(等你的答复)出文公开道歉。
我说的美国中国人,指的是,作为在美国的一个华人,我有那样的想法,并没有排斥任何人的意思。仔细读一下我的文章,不难发现的。
到底误伤了你。所以筛除了我们在这里的的对话,道理只有一个,我不想让到这里的人因为我对你产生更多的误会。如果你认为那样的保留对你说明事情是有帮助的,只好麻烦你重新在发一遍,请相信我,不会拦截任何人的。
再一次向你赔礼,做诚恳的道歉。
回复 红酒不过夜 2011-3-24 01:53
今大哥,你拍「一朝夕」也就算了,怎么误伤了「听雨潇潇」?!
回复 青竹凌云 2011-3-24 00:32
独特有味的风景,难免受到关注,无论关注是以怎样的姿态,只会彰显其瑰丽。风霜雪雨,阳光明媚,应有一样的风姿,一样的站立。淡出那不愉快言辞,你站立的姿态本身就是一种征服,请用笑声拂去飘洒的灰尘。
回复 听雨潇潇 2011-3-24 00:08
To: 听雨潇潇 你曾经说:
看来俺和“一朝夕“同类,不屑......
或许,中文网是你们“美国中国人“------身心具在美国的中国人的地盘。
祝好,告别!

俺来中文网的目的,原本垦片自己的园子,种种草,浇浇花,散散步,仅此......
回复 听雨潇潇 2011-3-23 23:45
看来俺和“一朝夕“同类,不屑......
或许,中文网是你们“美国中国人“------身心具在美国的中国人的地盘。
祝好,告别!
回复 听雨潇潇 2011-3-23 23:25
先生把俺跟贴删了?为什么?
回复 王正鹏 2011-3-23 22:27
To: 王正鹏 你曾经说:
我上美國中文網的目的
王正鵬(土家族)/文
我上美國中文網是有目的,當我第一次有人托李文朝將軍(時任解放軍電視宣傳中心主任)名,送來了臧修臣著《鄧小平史詩》、《中華史詩》兩本著作,及《中國文學史詩》電子版列印稿時,我看到了這三首前無古人創作先例的史詩長詩,讓我無法用古典主義詩詞的格律體去評判他寫的詩詞合不合格律;讓我無法用現代主義詩歌的韻律去評判他寫的詩歌合不合韻律;讓我無法用莎士比亞

臧修臣先生對我講:“我和你五百年後還是朋友。”,我有什麼理由成為他五百年後的呢?
掉字了,掉了“朋友”,改正为“我有什麼理由成為他五百年後的朋友呢?”
但没掉今又是先生朋友,特来补字“朋友”
回复 今又是 2011-3-23 22:13
To: 小月 你曾经说:
拂袖弹灰,气沉淡定,也是一种腔调。达者顾天下,退者善其身,自得其乐,可也。
聆听一袭,我会注意的。多谢不吝赐教。
回复 小月 2011-3-23 21:57
拂袖弹灰,气沉淡定,也是一种腔调。达者顾天下,退者善其身,自得其乐,可也。
回复 王正鹏 2011-3-23 21:46
我上美國中文網的目的
王正鵬(土家族)/文
我上美國中文網是有目的,當我第一次有人托李文朝將軍(時任解放軍電視宣傳中心主任)名,送來了臧修臣著《鄧小平史詩》、《中華史詩》兩本著作,及《中國文學史詩》電子版列印稿時,我看到了這三首前無古人創作先例的史詩長詩,讓我無法用古典主義詩詞的格律體去評判他寫的詩詞合不合格律;讓我無法用現代主義詩歌的韻律去評判他寫的詩歌合不合韻律;讓我無法用莎士比亞詩歌韻律的要求、泰戈爾詩歌韻律的要求去審讀他,我驚詫了,“有這樣寫詩歌的嗎?!”,不僅我在問,整個詩壇在問。
臧修臣先生對我講:“我和你五百年後還是朋友。”,我有什麼理由成為他五百年後的呢?一,我沒有像樣的作品見世,也就不可能流傳到五百年之後了,沒有資格成為他五百年後的朋友;二,我沒有加入中國作家協會,以官方(大家這麼認為,我就隨大流了)的名譽呼號讀者讀他的詩歌,沒有資格成為他五百年後的朋友。忽然想起唐代的汪倫,他不是也不會寫詩嗎?“李白乘舟將欲行,忽聞岸山踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。”李白《贈汪倫》的詩來,一個不會寫詩的汪倫也因會寫詩的李白留下了五百年後是好朋友的美名,想到這,網路上一搜索“王正鵬”,竟然有人在美國中文網上搜到了我的名,於是我就做了順手牽羊的勾當,註冊了一個位址,主要為我負責的《畫家作家》雜誌、和我擔任特約主編的《作家報》社、及終生任副理事長的《國學》雜誌,作一個在美國的網路宣傳,這是我的私心。
在美國教授過大學的北宋范仲淹的後人范光陵院士,他從臺灣來,我見過兩次,通過幾次電話,從他的言談中我體會到了他的曾祖父那種“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的中華民族品格的品德代表性,范光陵院士在全世界推廣新古典主義詩歌,我找到了目標性,作為我用網路、報、刊推廣臧修臣的詩歌,這是我的私心。
中國文化最高的獎項,遲遲的沒有降臨到臧修臣先生的頭上,我有了浮躁,於是我諮詢了諾貝爾文學獎的評選方法,而諾貝爾文學獎的一十九位評委幾乎不會中國的國語漢語,失去了中國文化在諾貝爾文學競技場上的機會,我上美國中文網意尋求能夠翻譯成諾貝爾文學獎評委們讀得懂的語言,讓他們讀一讀臧修臣用中國漢語寫的詩歌到底夠不夠到諾貝爾文學競技上去競技,這是我上美國中文網的目的,這是我的私心。
湯祖堉教授原先是美國華人同鄉會的會長,我離先生的老家上岩口(地名,只有本人知道)只有十多公里的地,在老家時常常跑到他的祖屋周圍去玩,有了敬意,他的後人現在美國,想尋尋他的後人,幫助老鄉能夠翻譯一本臧修臣的詩,上美國中文網,這是我的私心。又陳坪(地名,只有本人知道)的余海霞先生,公派(聽說)到了美國當領事,在美國的哪個州,負責哪個部門的工作我就不知道了(手機打不通了,三年內我常常拔打他中國的號),我想從美國中文網中,看到老鄉余海霞先生的資訊,這是我上美國中文網的目的,這是我的私心。
有了私心就有了上美國中文網的目的,於是我在美國中文網上這樣玩著,尋找著朋友與老鄉,做一些很俗很俗的事。
回复 今又是 2011-3-23 19:10
先生总是那样的聪灵,总能浅浅却很深地走到就里。看我是否还不那么迟钝。你的这番话只道出了一个字,什么叫真正的“禅”。如此冷清尖拔之时,见真英雄!!!
回复 王正鹏 2011-3-23 19:10
To: 王正鹏 你曾经说:
實拍西單畫家繪畫全過程

王正鵬(土家族)/文/攝影

若是一個美協的會員,在西單地鐵過街地下繪畫,吸引不了我的目光。若是一個雙手手掌十指健全的人在此繪畫,吸引不了我的目光,儘管我要趁飛機去廣東,我用了半小時,拍了他繪了三幅國畫的全過程。他才二十二歲,小寫意繪畫潛力巨大。

西单画家画的画,让我感动,手残疾了心没残疾,心没残疾,绘画的画就没了残疾。
回复 王正鹏 2011-3-23 19:05
實拍西單畫家繪畫全過程

王正鵬(土家族)/文/攝影

若是一個美協的會員,在西單地鐵過街地下繪畫,吸引不了我的目光。若是一個雙手手掌十指健全的人在此繪畫,吸引不了我的目光,儘管我要趁飛機去廣東,我用了半小時,拍了他繪了三幅國畫的全過程。他才二十二歲,小寫意繪畫潛力巨大。

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 节目信息| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部