注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

今又是 //www.sinovision.net/?33558 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 向着你心灵的大殿 我 辉煌的剧场

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

博文

今又是《风人日记三》字。献给郝本的诗。

(/0)
浏览次数:5451       查看原图









鲜花
1

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (1 人)

发表评论 评论 (14 个评论)

回复 今又是 2011-5-6 10:59
To: 粉嘟嘟 你曾经说:
我想起了曾经一个姓于的女性作结的《今夜请你入梦来》。在名称上二者有着同样远达的意境,记得当时作家本人是用了足足三十四万字来“阐述”这么个“title”!三十四万字需要花去一个作家不少的时间!而先生本人用诗歌的方式,看似短短的,读来却令人回味无穷!充满着无限美丽的遐想!
嘟嘟,再看在下今天的《日记》。你会喜欢的因为你能够一准读到我。
回复 粉嘟嘟 2011-5-6 09:34
我想起了曾经一个姓于的女性作结的《今夜请你入梦来》。在名称上二者有着同样远达的意境,记得当时作家本人是用了足足三十四万字来“阐述”这么个“title”!三十四万字需要花去一个作家不少的时间!而先生本人用诗歌的方式,看似短短的,读来却令人回味无穷!充满着无限美丽的遐想!
回复 今又是 2011-5-5 22:23
To: 粉嘟嘟 你曾经说:
我是这么直面假钞的时候会惊讶或是惶恐下:哎,假币!表示可怜。不过这遗憾是给自己看的!
留在在很多道貌岸然的人手里的SB和钞票一样的多,一样的毫无价值,然而流行如国际商务:这里传到哪里,一根一根的龌龊,谁都不比谁更干净。嘴还忙,手更忙,不停地拿进拿出,疯了似的不停地传递。
比不要脸的人手里不要脸的钱更加不要脸的毒素是无知。
本来不想“说穿”的,但对于你和语默这样的人,已经穿了,其他的大多数人我又不在乎。穿了就穿了吧。
Who怕Who。
回复 粉嘟嘟 2011-5-5 22:13
To: 今又是 你曾经说:
你一定是诗人;你一定是个极有哲学头脑的精灵。才两行字将我读了八九不离十。真舒服,真佩服。情不自禁。
帮我再度一下:“SB就是正是国际流行商务通用货币的缩写。”我就想被你的大脑解读。
再谢。

我是这么直面假钞的时候会惊讶或是惶恐下:哎,假币!表示可怜。不过这遗憾是给自己看的!
回复 今又是 2011-5-5 22:06
To: 粉嘟嘟 你曾经说:
正如这个世界上杀死我们的不是凶器,而是“大脑”!抑或是谋杀我们的是我们自己!
你一定是诗人;你一定是个极有哲学头脑的精灵。才两行字将我读了八九不离十。真舒服,真佩服。情不自禁。
帮我再度一下:“SB就是正是国际流行商务通用货币的缩写。”我就想被你的大脑解读。
再谢。
回复 粉嘟嘟 2011-5-5 22:06
To: 今又是 你曾经说:
非常喜欢你,你的爽朗和笑声。真的,在你所有的话语文字里有笑声。你比我了解自己,你知道我没有读错你的性格。所以以后不叫你粉嘟嘟了,我有个“博王”朋友,写过诗还爱唱歌,我向来叫她啦啦,现在读到了你的歌一样的笑声,就该从此教你嘟嘟了。嘟嘟好,嘟嘟很亲切。
你们成都人个个也是疯子,男疯子加女疯子,一窝一窝的,所以能如此精准地读到我,其实不就是那么一句话吗?
以后去哪里都能跩,去成都就得小心了。

叫粉嘟嘟呢,可能是因为我的性格稍微比较调皮吧,我以前的笔名也不是这个。不过照某人的话显得太匠化,太正式!我不是想做“老版”的人.呵呵,书已经差不多备好,中午给你发送,先生!问安!
回复 今又是 2011-5-5 21:57
To: 粉嘟嘟 你曾经说:
正如这个世界上杀死我们的不是凶器,而是“大脑”!抑或是谋杀我们的是我们自己!
非常喜欢你,你的爽朗和笑声。真的,在你所有的话语文字里有笑声。你比我了解自己,你知道我没有读错你的性格。所以以后不叫你粉嘟嘟了,我有个“博王”朋友,写过诗还爱唱歌,我向来叫她啦啦,现在读到了你的歌一样的笑声,就该从此教你嘟嘟了。嘟嘟好,嘟嘟很亲切。
你们成都人个个也是疯子,男疯子加女疯子,一窝一窝的,所以能如此精准地读到我,其实不就是那么一句话吗?
以后去哪里都能跩,去成都就得小心了。
文笔很好。
开心死了。
敬礼。
回复 粉嘟嘟 2011-5-5 21:44
正如这个世界上杀死我们的不是凶器,而是“大脑”!抑或是谋杀我们的是我们自己!
回复 方刚(上海) 2011-5-5 18:01
To: 今又是 你曾经说:
不会吧?你的那个SB的翻译是英文吗?什么意思?傻傻地被逼?
大概是“傻币”。

方刚可爱的很。注意了,开始喜欢你了。

是比傻瓜还要难听的话,也是现在国内一些年轻人发牢骚时的口头语。
回复 今又是 2011-5-5 15:08
To: 方刚(上海) 你曾经说:
兄弟,SB不是这么解的,SB的意思是“傻逼”的拼音开头,非常无奈,可这是真滴。哈哈
不会吧?你的那个SB的翻译是英文吗?什么意思?傻傻地被逼?
大概是“傻币”。

方刚可爱的很。注意了,开始喜欢你了。
回复 方刚(上海) 2011-5-5 10:56
兄弟,SB不是这么解的,SB的意思是“傻逼”的拼音开头,非常无奈,可这是真滴。哈哈
回复 抱峰 2011-5-5 07:18
我想领悟点什么。用心。
回复 今又是 2011-5-5 00:21
我没有心情的问题,我其实最开心的一个人。是世道。
回复 青竹凌云 2011-5-5 00:18
好好的天,怎么下起雨来。月在微笑,花在盛开,夜曲弹唱诗的色彩。
愿开心快乐每一天!

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 节目信息| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部