注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

今又是 //www.sinovision.net/?33558 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 向着你心灵的大殿 我 辉煌的剧场

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

博文

今又是《My Song and Life Shall Ever Be》我的生活我的歌

(/0)
浏览次数:5364       查看原图









鲜花
1

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (1 人)

发表评论 评论 (14 个评论)

回复 今又是 2011-5-30 13:09
To: 第一缕阳光 你曾经说:
回礼! 这几天是有些忙的,但还是忍不住天天上网看看。

我倒只记得与你的互趣互乐,让生活多了一点色彩。

没得说了,再叩首!!!
回复 今又是 2011-5-30 13:08
To: 第一缕阳光 你曾经说:
回礼! 这几天是有些忙的,但还是忍不住天天上网看看。

我倒只记得与你的互趣互乐,让生活多了一点色彩。

拿了刀差点屠了我的是你,拿着束束好话做成漂亮给我的也是你,可见你也耐不住我的一份真情。我不带说假话的,经由这样你不嫌弃我,到让我也要宽袍入袖了。非常非常醉心于这样的坦诚和直爽,倒要成了朋友,将那一路的艰辛走了过去,哭笑在一起了。
做成阳光吧,就那样直直地照来,只要不怕我深深地爱上你。
回见。
回复 第一缕阳光 2011-5-30 12:49
To: 今又是 你曾经说:
我们有过“过招”。也关注你,今天你来是天大的面子。在下重复有礼了。
会有的,其实都在心里,从那里出发再回到那里,什么都在的。
您,阳光里快乐,周末里开心。
谢谢到访,回见!

回礼! 这几天是有些忙的,但还是忍不住天天上网看看。

我倒只记得与你的互趣互乐,让生活多了一点色彩。
回复 今又是 2011-5-30 08:29
To: 小月 你曾经说:
我们希望心像水晶一样纯洁无暇,但在现实的风尘中行走,谁能不留下被辞破后的伤斑?when we touch ,瞬间是愉快和陶醉的.
你的话让我深思。我一直有一个类似的话题,但我不知道是应该建完成《诗人,马雅考夫斯基)的介绍后再动笔写,还是先写生命灿烂与凋谢的意义这样一个东西。
你在清静时已经悟得很深,一种幽情,走到哪里都跟着。我们这种年龄的人,会更多看见离别,在就开始了,在我们踏上美利坚国土的那刻,我们就会有别样的情衷。从哪来,到哪去?
让我有了好的时间后用作文来谈谈我的见解吧。
其实,我们都是一片片的碎玻璃,光是小了点,却是一样的光辉。人,抛弃了悲欢离合后,灵魂才能升级,才能永恒,那是一种精神气的转换、嫁接和传递。
以后说吧,不是个容易说清的是,但我知道如何去叙说。
你开心就好。回见。
回复 小月 2011-5-30 00:34
我们希望心像水晶一样纯洁无暇,但在现实的风尘中行走,谁能不留下被辞破后的伤斑?when we touch ,瞬间是愉快和陶醉的.
回复 今又是 2011-5-29 20:34
To: 听雨潇潇 你曾经说:
让我们每天在晨曦中高唱吧 我的晨风
潇潇回来了,我总是开心的。一会就去搜你的习作了。不能失踪太久的是吧?
回复 今又是 2011-5-29 20:30
To: 纽约桃花 你曾经说:
Awesome poem, however, I‘d prefer crystal clear instead of crystally clear since “Crystally“ is a common misspelling or typo for crystal. Also, I‘d calling....should be I‘d call or I‘d be calling....hope you don‘t mind my suggestions if I may....
I rectified it and thanks to you. Now I don‘t like the first phrase, it‘s gramma right but does not fit the rhythm. I will think about. Thaanks again.
回复 今又是 2011-5-29 20:23
To: 纽约桃花 你曾经说:
Awesome poem, however, I‘d prefer crystal clear instead of crystally clear since “Crystally“ is a common misspelling or typo for crystal. Also, I‘d calling....should be I‘d call or I‘d be calling....hope you don‘t mind my suggestions if I may....
calling is an obvious mistake, but I did the crystelly purposely. I will rethingk and rephrase the phases. Thanks a lot.
回复 纽约桃花 2011-5-29 19:36
Awesome poem, however, I‘d prefer crystal clear instead of crystally clear since “Crystally“ is a common misspelling or typo for crystal. Also, I‘d calling....should be I‘d call or I‘d be calling....hope you don‘t mind my suggestions if I may....
回复 听雨潇潇 2011-5-29 19:06
让我们每天在晨曦中高唱吧 我的晨风
回复 今又是 2011-5-29 12:02
To: 第一缕阳光 你曾经说:
前不久,去一个公园看见一个老人合唱团正十分投入地唱歌,场面十分感人。就想,如果我老了,是不是也会像他们一样,快活地唱歌!
我们有过“过招”。也关注你,今天你来是天大的面子。在下重复有礼了。
会有的,其实都在心里,从那里出发再回到那里,什么都在的。
您,阳光里快乐,周末里开心。
谢谢到访,回见!
回复 第一缕阳光 2011-5-29 11:57
前不久,去一个公园看见一个老人合唱团正十分投入地唱歌,场面十分感人。就想,如果我老了,是不是也会像他们一样,快活地唱歌!
回复 今又是 2011-5-29 11:23
To: 青竹凌云 你曾经说:
碧艳的天堂 ,蓝色的海浪 ,永恒的合唱。
多谢。
回复 青竹凌云 2011-5-29 10:49
碧艳的天堂 ,蓝色的海浪 ,永恒的合唱。

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 节目信息| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部